domingo, 25 de junio de 2017

El Crátilo de Platón y el Cratilo de Borges



Si (como afirma el griego en el Cratilo)
el nombre es arquetipo de la cosa
en las letras de 'rosa'  está la rosa
y todo el Nilo en la palabra 'nilo'.
(Fragmento de El Golem - Jorge Luis Borges)


Así comienza una de las mejores poesías de Jorge Luis Borges, si es que se pueden clasificar en mejores y... superiores; se titula El Golem y basándose tanto en Platón como en otras antiguas tradiciones, narra la invención de un hombre artificial que cobra vida cuando su fabricante consigue descubrir la palabra que es el nombre de Dios y que por lo mismo lleva consigo todas sus cualidades, o sea que en el nombre de Dios - no nos dice cuál es - están la omnipotencia y demás atributos del mismo. Eso hace que el muñeco cobre vida, luego Borges termina con inquietantes pensamientos sobre la existencia de Dios. Esta poesía es una de las que más me gustan, después de Límites, pero... ¿Qué es ese Cratilo que rima con Nilo? Podemos deducir que el griego no es otro que Platón, y entonces El Cratilo sería una de sus obras, porque Platón, que era filósofo, nos ha dejado bastantes obras escritas.
No vamos a tratar de esta obra, pero si a alguien le interesa, aquí está El Crátilo.  Lo que me lleva a este coloquio es algo muy simple, tanto que hasta no me parecía merecedor de una página.
Se trata de lo siguiente: Para que rime con Nilo, la palabra debería ser grave, CRATILO, con la sílaba tónica en TI, pero en realidad la palabra correcta, en este caso el nombre del libro que es también el nombre de uno de los personajes del citado diálogo platónico, es CRÁTILO, con acento ortográfico en CRÁ de Crátilo (Κρατύλος, para mis muchos lectores que dominan el griego).
Y esto nos malogra el poema ¿Qué hacemos? ¿Leeremos Crátilo para ser correctos y arruinamos la rima y musicalidad de Borges, o leemos Cratilo y seguimos tan contentos como antes?

- ¿Y para eso tanta explicación? ¿Pretende encontrarle defectos a la obra de Borges?

- No, solamente quería compartir mi inquietud y tal vez encontrar alguien que explique el asunto. Si es Crátilo entonces no es Cratilo, y ya no rima con el Nilo.

A continuación, mi propio poema inspirado en los pensamientos y dudas que surgen en mí cuando considero esa cuestión de Crátilo y Cratilo. Aunque sé que no es fácil, suplico encarecidamente (todo está caro) que se lea Crátilo cuando lleva tilde, y Cratilo cuando no la lleva.




CRÁTILO o CRATILO



Si leyendo de Borges el Cratilo
quisiera pronunciarlo como el Crátilo 
suena el verso mal por antipático
y por la culata se nos pierde el tiro.

Porque hallar una rima para Crátilo
me sale más difícil que Cratilo
la cual fácilmente yo consigo,
y con la otra siéntome lunático;

cojea el verso cuando digo Crátilo
hasta parece que pinchó un neumático;
va suavecito si digo Catrilo,
es como tomar aguita de tilo.

Como la que dice que no tiene márido
y pasa sus noches en desierto árido,
mientras que la otra que tiene marido
se siente contenta con lo recibido.

Si me insisten con el viejo Crátilo
 tendré que escribirlo sobre un rótulo,
mas si permanezco con cratilo
seguro me quedo más tranquilo.

Me imponen por fuerza usar el Crátilo
como si fuera un insalvable obstáculo,
yo les digo nomás que con Cratilo
es fácil enrollar, como un pabilo;

si aún así, insisten con el Crátilo
es posible que me ponga estático;
permitan que me quede con Cratilo,
y así sigo, lo leo y no vacilo.

No atormenten más con ese Crátilo
que parece problema de informático;
también dejen en paz al tal Cratilo,
que por la angustia ya bajó unos kilos.

Que ponga Crátilo hay otro que me apremia
en representación de la Real Academia,
mientras con Cratilo no me faltan ganas
de salirme alegremente por las ramas.

Ni a Cratilo ni a Crátilo me inclino
por las habladurías que imagino,
mas si tienes interés en el asunto
con todo gusto yo te aclaro el punto.
~

3 comentarios:

  1. Me dejaste turulato con lo de Crátilo y Cratilo, y tuve que recurrir a la enciclopedia, y esto es lo que encontré:

    "Crátilo (griego antiguo: Κρατύλος Kratylos) fue un filósofo griego de finales del siglo V a. C.

    Fue un representante del relativismo. Crátilo tomó la idea de Heráclito de que uno no se puede bañar dos veces en el mismo río, porque entre las dos el cuerpo y el agua del río se han alterado, y la llevó más lejos. Según Aristóteles, Crátilo proclamó que no se podía hacer ni una sola vez1 .

    Si el mundo está en constante cambio, entonces el río cambia instantáneamente. De la misma forma las palabras cambian incesantemente. En consecuencia, Crátilo decidió que la comunicación era imposible y renunció a hablar, limitando su comunicación al movimiento de su dedo.

    Crátilo conoció a Sócrates en el año 407 a. C. y durante los siguientes 8 años se dedicó a enseñarle".

    Esto me hace suponer que Crátilo debe ser el que originó la teoría de la relatividad, y no Einstein, (siempre hay copiones); para aclararme el cerebro que quedó más enredado que un kilo de huaype, dime ¿que opinas Ricardo?

    Fernando Atala

    ResponderBorrar
  2. Enriquecedor comentario; si los nombres fueran el arquetipo de las cosas, tú deberías llamarte Enrique, porque enriqueces. Felicitaciones y agradecido. El diálogo de Platón se titula Crátilo, como ya dije, pero si la comunicación es imposible no sé que hacemos escribiendo (risas).

    ResponderBorrar
  3. Quedé fascinada. Me quedo con Cratilo. El ingenioso Borges ejerce un encanto sobre mí que me hace levitar. Ustedes, creo que tendieron un lazo a mi cuello porque ni me moví por leer sus acertados aportes. Gracias

    ResponderBorrar